![]() Martina: Bienvenidos and welcome to the Duolingo Spanish Podcast. Como músico, he buscado la respuesta a una pregunta desde hace mucho tiempo: ¿Se podrá hacer música clásica con los instrumentos de la música andina? Yo lo iba a intentar. So that day in the church, he makes himself a promise.ĭante: Si Bach hubiese conocido la zampoña, habría hecho muchísimas composiciones con ese instrumento. But he already knows music will always be a part of it, and that his culture is really important to him. Martina: Dante has his whole life ahead of him. No debía ser solo un instrumento de la calle. Ese instrumento podría ser, o incluso debería ser, parte de la alta cultura. Even so, Andean migrants have brought it to every corner of the world, popularizing its special sound, often as street music.ĭante: Ese día en la iglesia, veo que la zampoña se parece a un órgano. It’s used in folk music in Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, and Peru, but historically, it hasn’t had a place in high culture or classical music. Martina: The zampoña, or pan flute, is the archetypal Andean instrument, made of rows of pipes of different lengths. ¡Sí, los tubos por los cuales sale el sonido son como zampoñas! Lo miro con atención y veo que tiene algo parecido a la zampoña. Es un órgano de Austria, de madera y de estilo gótico. One day, seated at the enormous church organ, Dante has a revelation.ĭante: Es uno de los tres órganos viejos que llegaron al país. And in exchange, the priest agrees to teach him how to compose music. Martina: Dante starts playing the organ regularly during mass. Le digo: “Sí, sé tocar, pero no sé componer música. Él responde sorprendido: “¿Qué dices? Has practicado música desde los seis años”. ![]() But he’s also spent time learning how to play the traditional flute of the Andes Mountains.ĭante: Un día estoy hablando con el padre y le digo: "Padre, quiero aprender música”. He knows how to play the piano and the guitar, and he sings classical opera. At 12 years old, Dante is already a musical virtuoso. He’s there to speak with a Franciscan priest, who’s also a music teacher. Also, Tinycards has a deck for each episode as it comes out.Martina: It’s 1976 and Dante Valdez is in a church in his neighborhood in Arequipa, Peru. All the same, Duolingo mentioned that other languages would be added if the podcast was well received, like Duolingo Stories.Īt the bottom of the transcripts there is a vocabulary list. This is due to the fact that at the time of their release (and today), the Spanish for English, and French for English courses on Duolingo were easily the largest courses for English speakers on the site. French įrom 18 June 2019 to 30 July 2019, Duolingo released 6 French Podcast episodes.Ĭurrently this feature is only available in Spanish and French. ![]() That’s partly because of something that happened just before his departure, something that changed his life forever: the kidnapping of his aunt. In 1996, Luis von Ahn left Guatemala to study in the United States and never moved back. She never quite understood that period in his life, until she took her own trip to Cincinnati, Ohio. But while Carolina felt distant from her dad, he in turn was close with an American couple who hosted him when he was an exchange student to the U.S. He was withdrawn and not very affectionate a military man who loved reading American books. Growing up in Ecuador, Carolina Loza-León didn’t feel particularly close to her father. One day, he decided it was time to make the trip his own. So when he first read Jack Kerouac’s novel, “On the Road”, he dreamed of crossing the United States from coast to coast as the main characters in the book had. But six months later, she returned home having only accomplished one thing: to get scammed by a woman whose name would forever be etched in her memory - Helen Brown.įabián Mauricio Martínez discovered his love for travel through his other passion - literature. But the real surprise wouldn’t come until she returned home to Chile.Īctress Trinidad Piriz traveled to Berlin to study theater, hoping to fall in love and improve her quality of life. She wasn’t prepared for the culture shock she’d face there. María Elizabeth Soto had never traveled to Asia before her office sent her on a three-week business trip to China. Decades later, Herrscher returns to the islands to confront his memories and ends up making an unlikely friend. Roberto Herrscher was one of the many Argentinians who fought against Great Britain in the Falklands War in the 1980s. Belén was ready for an adventure… But the one that awaited her in Buenos Aires would turn out very differently than what she had imagined." "When Belén Fernández Llanos turned 28, she decided to move from Chile to Argentina with her boyfriend of ten years to start a new life together. In this first episode, we head to Veracruz, México to hear how Rodrigo Soberanes managed to meet his childhood hero. ![]() As of 6 January 2020, there are 44 Spanish Podcasts. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |